◆BIGBANG『BIGBANG ALIVE TOUR 2012 IN JAPAN』@ 5月25日/横浜アリーナ
遅ればせながら、初BIGBANGで、その完成度の高さにビックリした。中毒性のある曲、すべてにおいてそのクリエイティブの素晴らしさは、さすが世界を股にかけるビッグアーティストだ。日本語が達者なV.Iがいることで、日本のファンとしっかりと会話ができるのも強みだ。メンバー1人ひとりのポテンシャルの高さが強さであり、魅力だ。
遅ればせながら、初BIGBANGで、その完成度の高さにビックリした。中毒性のある曲、すべてにおいてそのクリエイティブの素晴らしさは、さすが世界を股にかけるビッグアーティストだ。日本語が達者なV.Iがいることで、日本のファンとしっかりと会話ができるのも強みだ。メンバー1人ひとりのポテンシャルの高さが強さであり、魅力だ。
Translation:
◆BIGBANG『BIGBANG ALIVE TOUR 2012 IN JAPAN』@ May 25th / Yokohama Arena
Belatedly, with my first (time seeing) Big Bang, I was surprised by the highness of their degree of perfection. Addicting songs, in all that creative amazingness was, as to be expected of a big artist that travels the world. Because V.I who is skilled in Japanese was there, being able to steadily converse with Japanese fans is also a strength. The power of the height of each member's potential, that is their charm.
◆BIGBANG『BIGBANG ALIVE TOUR 2012 IN JAPAN』@ May 25th / Yokohama Arena
Belatedly, with my first (time seeing) Big Bang, I was surprised by the highness of their degree of perfection. Addicting songs, in all that creative amazingness was, as to be expected of a big artist that travels the world. Because V.I who is skilled in Japanese was there, being able to steadily converse with Japanese fans is also a strength. The power of the height of each member's potential, that is their charm.
Source: Oricon Style via BBU
Translated by: HanryuFan
No comments:
Post a Comment